Этимология некоторых слов и выражений
|
|
Лора | Дата: Понедельник, 16-Мар-2009, 21:52 | Сообщение # 91 |
Генерал-майор
Группа: Проверенные
Сообщений: 294
Статус: Offline
| Quote (Irene) дендро? Что это такое? Начальная часть сложных слов, вносящая значение: относящийся к дереву (1), связанный с ним (дендропарк, дендрология, дендрохронология и т.п.).
|
|
| |
Raduga | Дата: Понедельник, 16-Мар-2009, 22:38 | Сообщение # 92 |
Генералиссимус
Группа: Администраторы
Сообщений: 4128
Статус: Offline
| Надо же... перенесу эти сообщения в Этимологию. Может кому пргодится такая инфа. Спасибки! Чесслово не знала.
|
|
| |
Irene | Дата: Четверг, 19-Мар-2009, 18:54 | Сообщение # 93 |
Генералиссимус
Группа: Администраторы
Сообщений: 10658
Статус: Offline
| In vino veritas - "Истина в вине". Я не понимала раньше этого выражения, а оказывается, просто - то же самое: "Что у трезвого на уме, то у пьяного на языке".
[imgjavascript://]http/....tp Пока мы живы, поезд наш в пути!
|
|
| |
Irene | Дата: Пятница, 20-Мар-2009, 00:20 | Сообщение # 94 |
Генералиссимус
Группа: Администраторы
Сообщений: 10658
Статус: Offline
| Quote (Raduga) Видишь, словарный запас у меня какой хреновый Lame excuse. Плохая отговорка! Как можно судить о словарном запасе по 35 иностранным словам? Я на эпатировать срезалась. Как-то никогда не употребляла. Вообще иногда не понятно, как эти неологизмы приходят. Вот по всему видно, что жантильный - слово французского происхождения. Но почему кокетливый, не совсем понятно. Ведь gentil - это хорошенький, симпатичный; милый, любезный; послушный. И даже значение солидный есть, если речь идет о сумме. Не совсем кокетливый... Можно быть хорошенькой, но не кокетливой.
[imgjavascript://]http/....tp Пока мы живы, поезд наш в пути!
|
|
| |
bellabambina | Дата: Пятница, 20-Мар-2009, 01:21 | Сообщение # 95 |
Генералиссимус
Группа: Проверенные
Сообщений: 5369
Статус: Offline
| Quote (Irene) Можно быть хорошенькой, но не кокетливой. а вот кто-то так не считает.раз хорошенькая,значит кокетливая......а флирт это тоже французкое слово?
Smile, people!
|
|
| |
Irene | Дата: Пятница, 20-Мар-2009, 12:39 | Сообщение # 96 |
Генералиссимус
Группа: Администраторы
Сообщений: 10658
Статус: Offline
| Quote (bellabambina) .а флирт это тоже французкое слово? От старо-французского fleureter - «порхать с цветка на цветок». Возможно, что и через английский от flirt пришло. Вроде и в немецком есть что-то подобное.
[imgjavascript://]http/....tp Пока мы живы, поезд наш в пути!
|
|
| |
Irene | Дата: Пятница, 20-Мар-2009, 12:40 | Сообщение # 97 |
Генералиссимус
Группа: Администраторы
Сообщений: 10658
Статус: Offline
| Quote (bellabambina) раз хорошенькая,значит кокетливая... Совсем необязательно. ПМСМ.
[imgjavascript://]http/....tp Пока мы живы, поезд наш в пути!
|
|
| |
bellabambina | Дата: Суббота, 21-Мар-2009, 01:00 | Сообщение # 98 |
Генералиссимус
Группа: Проверенные
Сообщений: 5369
Статус: Offline
| Quote (Irene) Совсем необязательно. ПМСМ. совсем,но часто
Smile, people!
|
|
| |
Irene | Дата: Воскресенье, 22-Мар-2009, 12:00 | Сообщение # 99 |
Генералиссимус
Группа: Администраторы
Сообщений: 10658
Статус: Offline
| Я знаю хорошеньких, но совсем не кокетливых. Тебе просто не попадались.
[imgjavascript://]http/....tp Пока мы живы, поезд наш в пути!
|
|
| |
Grey | Дата: Вторник, 28-Апр-2009, 14:33 | Сообщение # 100 |
Генералиссимус
Группа: Модераторы
Сообщений: 28691
Статус: Offline
| Мне тоже.
|
|
| |
Irene | Дата: Среда, 29-Апр-2009, 09:21 | Сообщение # 101 |
Генералиссимус
Группа: Администраторы
Сообщений: 10658
Статус: Offline
| Относительно слова бордель. Про этимологию как таковую не читала в словарях. Но когда-то давно читала Ирвинга Стоуна The Agony and the Ecstasy (по-моему, в переводе Муки и радости) - о жизни Микельанджело - и там наткнулась на улицу в средневековом Риме под названием Bordello, где девицы легкого поведения собирались и куда за ними все нуждающиеся отправлялись. Наверное, оттуда пошло.
[imgjavascript://]http/....tp Пока мы живы, поезд наш в пути!
|
|
| |
kpischik | Дата: Четверг, 30-Июл-2009, 16:32 | Сообщение # 102 |
Генералиссимус
Группа: Модераторы
Сообщений: 19613
Статус: Offline
| ПО-МОЕМУ, ИНТЕРЕСНАЯ СТАТЬЯ НЕМНОГО В ДРУГУЮ СТОРОНУ http://lenta.ru/conf/guseinov/
ГЛЯЖУСЬ В ТЕБЯ, КАК В ЗЕРКАЛО ..... ДО ГОЛОВОКРУЖЕНИЯ
|
|
| |
Irene | Дата: Четверг, 19-Ноя-2009, 00:50 | Сообщение # 103 |
Генералиссимус
Группа: Администраторы
Сообщений: 10658
Статус: Offline
| Никогда раньше не задумывалась: оказывается, слово СПАСИБО было образовано от СПАСИ БОГ. То есть спаси тебя Бог за то доброе, что ты для меня сделал.
[imgjavascript://]http/....tp Пока мы живы, поезд наш в пути!
|
|
| |
Grey | Дата: Вторник, 12-Янв-2010, 16:40 | Сообщение # 104 |
Генералиссимус
Группа: Модераторы
Сообщений: 28691
Статус: Offline
| "Хрен получишь" и "Ни хрена не дам" - как ни странно одно и тоже.
|
|
| |
kpischik | Дата: Вторник, 12-Янв-2010, 17:41 | Сообщение # 105 |
Генералиссимус
Группа: Модераторы
Сообщений: 19613
Статус: Offline
| Quote (Irene) От старо-французского fleureter - «порхать с цветка на цветок». Возможно, что и через английский от flirt пришло. Вроде и в немецком есть что-то подобное. Флирт — манера поведения, привлекающая внимание. Иногда служит прелюдией к сексу, иногда превращается просто в игру. Выражается в обмене знаками внимания, часто имеющими эротический, сексуальный подтекст. Кокетство — женский флирт. Соблазнение - мужской флирт. www.wikipedia.org
ГЛЯЖУСЬ В ТЕБЯ, КАК В ЗЕРКАЛО ..... ДО ГОЛОВОКРУЖЕНИЯ
|
|
| |