Этимология некоторых слов и выражений - Страница 10 - Форум веселых и любознательных

[ Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS ] Текущая дата: Вторник, 03-Дек-2024, 18:35
Вы вошли как Гость

Модератор форума: Irene  
Этимология некоторых слов и выражений
kpischikДата: Четверг, 29-Сен-2011, 09:17 | Сообщение # 136
Генералиссимус
Группа: Модераторы
Сообщений: 19613
Статус: Offline
Quote (Siesta)
КОЛГОТЫ

Quote (Siesta)
«Call of God, Call of God, he must see it!*»


Колго́тки (от чеш. kalhoty) — вид нижнего белья, представляющий собой пару чулок, соединённую с трусами. Изготавливается из различных эластичных материалов: шёлка, нейлона, спандекса, лайкры. Выпускаются различных цветов и плотности. Наиболее популярны колготки телесного цвета (для повседневного использования) и чёрные (часто как элемент дресс-кода). Также выпускаются трикотажные колготки, специальные поддерживающие (например, для беременных женщин), моделирующие колготки и лечебно-профилактические от варикоза. Плотность и эластичность нити измеряется в денье (den): чем больше значение den, тем плотнее материал. Число денье означает вес в граммах нити длиной 9 км (40 den означает, что 9 км нити колготок весят 40 г). Также иногда плотность колготок измеряется в единицах DTEX («децитекс»). Есть так же колготки, сохраняющие тепло — термоколготки.....

В США моду на колготки ввела в 1940-х годах актриса и танцовщица Энн Миллер. До середины 1960-х гг. потребности в колготках не было: женщины носили чулки, надеваемые под относительно длинные юбки. С изобретением англичанкой Мэри Куант мини-юбки возникла потребность в принципиально новом изделии.

В СССР мода на колготки пришла из Чехословакии, поэтому в русском языке используется чешское наименование, которое дословно означает «штанишки», «маленькие штаны» («колготки» по-чешски будут «пу́нчохаче» или «пу́нчохове ка́лготы»). В советском ГОСТе долгое время держалось иное название — «чулковые рейтузы». Со временем мини-мода прошла, но колготки навсегда остались в гардеробе. В 1980-е годы возникла мода на цветные и ажурные колготки. Начало 1990-х ознаменовалось интересом к колготкам с повышенным содержанием лайкры, причём особо актуальными считались «блестящие» образцы.

Первые колготки имели верхнюю часть в виде белых хлопчатобумажных трусиков, однако со временем они стали изготавливаться полностью из одного материала. Использование синтетических тканей в части трусиков вызвало необходимость для соблюдения гигиены дополнительно надевать под колготки нижнее бельё из натуральных тканей. Сейчас все качественные колготки содержат гигиеническую х/б ластовицу, и необходимости ношения дополнительной пары нижнего белья под колготками нет. Более того, медиками доказано, что ношение одновременно нескольких пар нижнего белья способствует развитию дрожжевых инфекций.

Многие колготки помимо х/б гигиенической ластовицы имеют рисунок декоративных ажурных трусиков или уплотнённые шортики...... yes


ГЛЯЖУСЬ В ТЕБЯ, КАК В ЗЕРКАЛО ..... ДО ГОЛОВОКРУЖЕНИЯ
 
bellabambinaДата: Четверг, 29-Сен-2011, 12:51 | Сообщение # 137
Генералиссимус
Группа: Проверенные
Сообщений: 5369
Статус: Offline
как интересно 9 км нитка......но мне чулки больше нравятся и я предпочитаю носить чулки.....благо климат позволяет....

Smile, people!
 
SiestaДата: Воскресенье, 02-Окт-2011, 22:46 | Сообщение # 138
Генералиссимус
Группа: Проверенные
Сообщений: 2373
Статус: Offline
kpischik, good

Вазелин.
В 1877 году некий мистер Р. Чизбро, аптекарь, запатентовал новую мазь для смягчения кожи. Он зарегистрировал ее под звучным, не слишком длинным, легко запоминающимся и несколько таинственным названием: такое название было самым желательным для рекламы. Он назвал свою мазь "вазелин". Откуда он выкопал это имя?
Он взял первый слог немецкого слова вассер - "вода", прибавил к нему начало греческого елайон - "масло" и к получившемуся "вас-ел" присоединил ставшее к этому времени уже привычным окончание "-ин": им теперь постоянно заканчивали названия лекарственных веществ и химических препаратов: аспирин, сахарин,глицерин, маргарин... Получилось - васелин. Но "с" между двух гласных во многих европейских языках звучит как "з". Вышло - вазелин.


Я пришла из доброй сказки... Выгнали.
 
MaximДата: Вторник, 04-Окт-2011, 03:23 | Сообщение # 139
Генералиссимус
Группа: Проверенные
Сообщений: 8219
Статус: Offline
Siesta

Своё происхождение слово «siesta» и глагол «sestear» ведут от латинского «hora sexta» (буквально — «шестой час», в смысле «полдень» хорошо,что не пол шестого: у римлян первый час дня наступал на рассвете). Это был момент примерно с 12 до 15 часов, когда ежедневно делался перерыв в работе, чтобы отдохнуть и восполнить силы. Само слово родилось в испанском языке. Однако, речь идет не только об испанском обычае, но и о естественном следствии оттока крови после приема пищи в обед от нервной системы к пищеварительной системе, что вызывает сонливость. Следует принять во внимание не только то, что испанский обед обычно более изобилен, чем обеды других европейцев, которые плотно едят обычно в первой половине дня, но и естественные биологические часы: независимо был ли обед или нет, послеобеденный упадок сил — это явление, которое появляется через приблизительно 8 часов после утреннего пробуждения. С другой стороны, в тропических землях, колонизированных Испанией, а также в той части самой Испании, которая расположена на юге Европы, в это время на улице жарче всего, и даже животные возвращаются в свои жилища, чтобы отдохнуть


Друзья- это жизнь.

Сообщение отредактировал Maxim - Вторник, 04-Окт-2011, 03:25
 
GreyДата: Четверг, 20-Окт-2011, 08:29 | Сообщение # 140
Генералиссимус
Группа: Модераторы
Сообщений: 28691
Статус: Offline
"Чайник долго остывает" и "чайник долго не остывает" — одно и то же.
 
марфаДата: Четверг, 20-Окт-2011, 11:17 | Сообщение # 141
Генералиссимус
Группа: Проверенные
Сообщений: 10332
Статус: Offline
Думаю да, так как- это процесс одного и того же действия" долго остывает "и долго не остывает, по сути одно и тоже. .

Все будет хорошо!!!
 
IreneДата: Четверг, 17-Ноя-2011, 16:32 | Сообщение # 142
Генералиссимус
Группа: Администраторы
Сообщений: 10658
Статус: Offline
Как в той поговорке про татар: что хуже, что лучше - все равно татарин плохой. yes smile

... «знахарь» – совсем неплохое звание, потому что происходит от слова «знать». А вот «врач» – от слова «врать». И слово «пациент» – от английского «терпеть».


[imgjavascript://]http/....tp Пока мы живы, поезд наш в пути!
 
MaximДата: Понедельник, 28-Ноя-2011, 13:38 | Сообщение # 143
Генералиссимус
Группа: Проверенные
Сообщений: 8219
Статус: Offline
yes

Друзья- это жизнь.

Сообщение отредактировал Maxim - Понедельник, 28-Ноя-2011, 13:41
 
IreneДата: Вторник, 29-Ноя-2011, 16:01 | Сообщение # 144
Генералиссимус
Группа: Администраторы
Сообщений: 10658
Статус: Offline
Сайт долго открывается и сайт долго не открывается - одно и то же. smile

А как объясним то, что человек долго ест и долго не ест - не одно и то же? shok biggrin


[imgjavascript://]http/....tp Пока мы живы, поезд наш в пути!
 
GreyДата: Пятница, 03-Фев-2012, 12:35 | Сообщение # 145
Генералиссимус
Группа: Модераторы
Сообщений: 28691
Статус: Offline
- У моего сына проблемы с дикцией. Ты знаешь какие-нибудь скороговорки?
- Рядом с ямой холм с кулями, выйду на холм, куль поправлю.
- ... Блин...теперь у меня проблемы.... shok
 
марфаДата: Четверг, 01-Мар-2012, 22:56 | Сообщение # 146
Генералиссимус
Группа: Проверенные
Сообщений: 10332
Статус: Offline
слово "пацан" происходит от еврейского жаргона, от слова «потц», то есть «х…», а отсюда маленький «потцен» - пацан. Другая этимология: от южнорусского пацюк "поросенок, крыса" shok shok

Все будет хорошо!!!
 
kpischikДата: Пятница, 02-Мар-2012, 11:10 | Сообщение # 147
Генералиссимус
Группа: Модераторы
Сообщений: 19613
Статус: Offline
С корабля на бал..... Источник выражения - роман "Евгений Онегин" А. С. Пушкина:

И путешествия ему,

Как всё на свете, надоели,

Он возвратился и попал,

Как Чацкий, с корабля на бал.

Поэт сравнивает Онегина с Чацким - главным героем комедии А. С. Грибоедова "Горе от ума", который, возвратясь из странствий, сразу же попал на бал к Фамусову.


ГЛЯЖУСЬ В ТЕБЯ, КАК В ЗЕРКАЛО ..... ДО ГОЛОВОКРУЖЕНИЯ
 
SiestaДата: Пятница, 02-Мар-2012, 22:05 | Сообщение # 148
Генералиссимус
Группа: Проверенные
Сообщений: 2373
Статус: Offline
Может кто знает, откуда произошло выражение "уйма" ? Я просмотрела несколько ссылок, но ничего конкретного не нашла, кроме понятия "много" rolleyes

Я пришла из доброй сказки... Выгнали.
 
MaximДата: Воскресенье, 04-Мар-2012, 19:02 | Сообщение # 149
Генералиссимус
Группа: Проверенные
Сообщений: 8219
Статус: Offline
Quote (Siesta)
Может кто знает, откуда произошло выражение "уйма" ?



ўйма
-вырезанный,выдолбленный,резьба- (o`yma -узбекский)


Друзья- это жизнь.

Сообщение отредактировал Maxim - Воскресенье, 04-Мар-2012, 19:05
 
марфаДата: Воскресенье, 04-Мар-2012, 19:07 | Сообщение # 150
Генералиссимус
Группа: Проверенные
Сообщений: 10332
Статус: Offline
Quote (Maxim)
ўйма-вырезанный,выдолбленный,резьба

А я думала, что очень много..


Все будет хорошо!!!
 
Поиск:


Рейтинг@Mail.ru