Дата: Пятница, 20-Апр-2007, 09:16 | Сообщение # 34
Генералиссимус
Группа: Модераторы
Сообщений: 19613
Статус: Offline
Quote (Raduga)
Ир, а ты не знаешь происхождение слова кавардак ?
Тихо, скромно, незаметно Безответно, безбилетно Едет в поезде шпана. Зги не видно. Ночь темна! Едут детки без билета, Оттого-то и за это На версте какой-то вдруг Вышел с детками испуг! Кто-то строгий, кто-то храбрый Милых деток взял за жабры. Никого не повредил И на станции ссадил. Вот и все. Согласно правил Я бы тут рассказ оставил Для спокойствия сердец. Тут, казалось бы, конец… Безбилетных сняли. Просто! (Да вот просто ли, вопрос-то!) Факт, казалось бы, простой, Но, читатель, ты постой. Ты читай: расселись детки, Двадцати (примерно) летки, Обсудили, что да как, И подняли кавардак. Крикнул грозно Митька Шпандырь (Предводитель этой банды): - Гей, ура! Диктатор я! Власть на станции моя!- Пред атакой этой бурной Сам по станции дежурный, Закричавши "у-ю-ю!" Влез, как цуцык, под скамью… Визг! Тревога! Сторож сонный Лупит в колокол перронный, В полной панике народ: - Караул! Переворот! И в напасти пышут страсти, Растерялись наши власти: - Что? Кого? Откуда? Где-ж? Полетело сто депеш! - Эй, На помощь! На подмогу! Отовсюду понемногу Помощь двинулась - идут : - Что случилось, братцы, тут? В цепь рассыпались, сомкнулись. В зал с опаской протолкнулись, Каждый смотрит и дрожит: - Где же страшный тот бандит? * * * Факт, товарищи, неложный (Хоть немного я приврал!), Просто заяц желдорожный Столько паники нагнал! Я сижу, мозгуя думу: Вот порядки - первый сорт! Из-за зайца столько шуму Поднялося- что за чорт! И спрошу, в мораль влезая, Неужель мы слабы так, Что у нас трусливый заяц Поднимает кавардак?
Дата: Пятница, 20-Апр-2007, 10:00 | Сообщение # 35
Генералиссимус
Группа: Администраторы
Сообщений: 4128
Статус: Offline
Меня интересует не что оно обозначает... знаю я, что это беспорядок и пр., а еще это блюдо кулинарное, куда так же беспорядочно накиданы продукты, или напиток - смесь... Откуда оно к нам пришло? чье оно? и что обозначало на том языке, у тех народов, откуда позаимствовано.
Дата: Суббота, 21-Апр-2007, 16:52 | Сообщение # 40
Генералиссимус
Группа: Модераторы
Сообщений: 19613
Статус: Offline
Quote (Irene)
Это я к тому, сударь, что вы, при всех своих достоинствах
Спасибо за Сударя, а то здесь 5.5 лет Херр и Херр, ничего другого не услышишь порядочного... Я не поэт, Ирина, а Bauingenieur - инженер-строитель ПГС...когда-нибудь возможно будет и размер, и стилистика, и всё остальное...
ГЛЯЖУСЬ В ТЕБЯ, КАК В ЗЕРКАЛО ..... ДО ГОЛОВОКРУЖЕНИЯ
Негде пробы ставить - (неодобр.) о развратной женщине. Выражение собственно русское. Основано на сравнении с вещью из золота, переходящей от одного хозяина к другому. Каждый новый хозяин требовал проверить изделие у ювелира и поставить пробу. Если изделие побывало во многих руках, то на нем просто не оставалось места для пробы.