Дата: Вторник, 08-Май-2007, 13:16 | Сообщение # 19
Полковник
Группа: Проверенные
Сообщений: 206
Статус: Offline
А, ведь, употребляем латынь! Чаще всего, когда ругаются учащиеся, каждые определённой специфики, например слышала: Aerva Lanata (для совсем обидчивых, а так это звучит, именно, как и хотят сказать: Эрва шерстистая. Ещё Gurcus Robur (дуб черешчатый). Слышала, как обзывались и узуфруктами и сервитутами. В ходу устойчивое выражение Homo hominis lupus est - человек человеку волк. Homosapiens - человек разумный говорят все. Не отрывайте лист календаря и не спешите в завтра без оглядки...
Дата: Вторник, 08-Май-2007, 13:23 | Сообщение # 20
Группа: Удаленные
Ура! У меня единомышленница появилась! Целомудренная строгость латинской фразео-терминологии позволяет очень изящно ругаться. Если кто-то не поймет - и ему хорошо, что не понял, и тебе - что душу отвел. Например, осёл - Asinus. На синус с косинусом похоже. Кто подумает, что это обзывательство?
Браво, Хель! Известны ли авторы? Последнее мне еще не попадалось. А второе - одно из любимых, но источник мне неизвестен. Забавно, что перевод последнего глагола напрашивается другой.
Забавно, что перевод последнего глагола напрашивается другой.
Эт точно, и, что характерно, он тут более уместен (на мой взгляд). Сперва они предложат вам папиросу. Потом они предложат вам жизнь. Так вот: папиросу вы можете взять.
Дата: Суббота, 28-Июл-2007, 21:56 | Сообщение # 28
Группа: Удаленные
Medice, cura te ipsum! [мЕдице, кУра те Ипсум] Врач, исцелися сам!
Auribus tenere lupum. [аурИбус тЭнэрэ лЮпум] Держать волка за уши (т.е. находиться в опасной ситуации, не смея изменить положения, пошевелиться) - из Теренция.
Nemo omnia potest scire. [нЭмо Омниа пОтэст сцИрэ] Никто не может знать все.
Сообщение отредактировал Irene - Воскресенье, 30-Сен-2007, 18:35
Дата: Суббота, 03-Ноя-2007, 14:24 | Сообщение # 29
Группа: Удаленные
Sutor, ne ultra crepidam! [сУтор, нэ Ультра крЭпидам]
Башмачник, не выше сандалии! (Сапожник да не судит выше сапога!)
Эта фраза принадлежит древнегреческому художнику Апеллесу. По свидетельству Плиния Старшего, Апеллес "выставлял свои законченные картины на балконе на показ прохожим, и, прячась, слушал, какие недостатки отмечались, считая, что народ более добросовестный судья, чем он сам. Говорят, что однажды башмачник поставил Апеллесу в вину, что на сандалиях он сделал внизу на одну привязку для ремня меньше. На другой день башмачник возомнил оттого, что замеченная им накануне ошибка исправлена и стал прохаживаться насчет того, как нарисована голень, но тут Апеллес с негодованием выглянул и заявил, чтобы башмачник не судил выше обуви..."
*** Oderint, dum metuant! [Одэринт, дум мЕтуант]
Пусть ненавидят, лишь бы боялись!
Сенека, ссылаясь на драматурга Люция Акция, приписывает эту фразу императору Калигуле.