Латынь из моды вышла ныне? - Страница 3 - Форум веселых и любознательных

[ Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS ] Текущая дата: Пятница, 24-Ноя-2017, 04:44
Вы вошли как Гость

Страница 3 из 3«123
Модератор форума: Irene 
Форум веселых и любознательных » Все обо всем » Язык мой - друг мой » Латынь из моды вышла ныне? (Афоризмы писателей, поэтов и философов Римской империи)
Латынь из моды вышла ныне?
IreneДата: Пятница, 20-Мар-2009, 10:42 | Сообщение # 31
Генералиссимус
Группа: Администраторы
Сообщений: 10658
Статус: Offline
Ululam Athenas ferre
[Улулам Атенас фЭррэ ]
Везти сову в Афины. - Соответствует нашим: "Ехать в Тулу со своим самоваром", "В лес дрова везти".

Salus patriae - suprema lex est.
[сАлюс пАтриэ супрЭма лекс эст]
Благо отечества - высший закон.

Plus sonat, quam valet.
[плюс сОнат квам вАлет]
Больше звону, чем смысла.


[imgjavascript://]http/....tp Пока мы живы, поезд наш в пути!
 
skan-salamДата: Пятница, 20-Мар-2009, 22:02 | Сообщение # 32
Генерал-лейтенант
Группа: Проверенные
Сообщений: 560
Статус: Offline
Я по латыни знаю только, как будет челюсть..
Хотя нет.

Sic transit gloria mundi.
[сик трАнзит глОриа мУнди]
Так проходит мирская слава.
rolleyes


<Принцип"око за око"оставит весь мир слепым>- Махатма Ганди
 
IreneДата: Воскресенье, 22-Мар-2009, 00:22 | Сообщение # 33
Генералиссимус
Группа: Администраторы
Сообщений: 10658
Статус: Offline
Quote (skan-salam)
Я по латыни знаю только, как будет челюсть..

Ты знаешь по латыни намного больше, чем тебе кажется! yes

А вот про мирскую славу я почему-то не догоняю смысла. sad Несмотря на то, что это выражение цитируется довольно часто.


[imgjavascript://]http/....tp Пока мы живы, поезд наш в пути!
 
skan-salamДата: Воскресенье, 22-Мар-2009, 00:59 | Сообщение # 34
Генерал-лейтенант
Группа: Проверенные
Сообщений: 560
Статус: Offline
Наверно это из ряда эпитафий
"Идешь на меня похожий,
Глаза опустивший вниз
Я тоже была, прохожей,
Прохожий остановись."..(М.Цветаева)
..........................................
Мунди по латыни -земная.
............................................
И еще знаю. " Хомо хомини люпус эст.( Человек человеку волк)." Омнеа меа мекум порто" ( Все мое ношу с собой).
А если вспомнить другие эпитафии. то вот, в реальности жена моя увидала на кладбище: " Спи спокойно, Иван Петрович Сидоров, кандидат технических наук" sad


<Принцип"око за око"оставит весь мир слепым>- Махатма Ганди
 
IreneДата: Воскресенье, 22-Мар-2009, 01:30 | Сообщение # 35
Генералиссимус
Группа: Администраторы
Сообщений: 10658
Статус: Offline
Quote (skan-salam)
Мунди по латыни -земная.

Можно, наверное, и земная, но я всегда в переводах видела мирская; потому что mundus - мир; вселенная.


[imgjavascript://]http/....tp Пока мы живы, поезд наш в пути!
 
skan-salamДата: Воскресенье, 22-Мар-2009, 23:56 | Сообщение # 36
Генерал-лейтенант
Группа: Проверенные
Сообщений: 560
Статус: Offline
Quote (Irene)
mundus

..и еще какое.. yes


<Принцип"око за око"оставит весь мир слепым>- Махатма Ганди
 
IreneДата: Среда, 22-Апр-2009, 13:17 | Сообщение # 37
Генералиссимус
Группа: Администраторы
Сообщений: 10658
Статус: Offline
Qui scribit, bis legit.
[кви скрИбит бис лЕгит]
Кто записывает, читает дважды.

Timeo Danaos et dona ferentes.
[тИмео данАос эт дОна ферЭнтес]
Боюсь данайцев, даже дары приносящих.

Sapienti sat.
[сапиЭнти сат]
Для умного (понимающего) достаточно.

Per fas et nefas
[пер фас эт нЭфас ]
Дозволенными и запретными средствами.


[imgjavascript://]http/....tp Пока мы живы, поезд наш в пути!
 
GreyДата: Среда, 22-Апр-2009, 13:21 | Сообщение # 38
Генералиссимус
Группа: Модераторы
Сообщений: 28691
Статус: Offline
Из латыни я знаю только:
Fortuna non penis - Ни хрена не везёт!
 
IreneДата: Среда, 22-Апр-2009, 13:53 | Сообщение # 39
Генералиссимус
Группа: Администраторы
Сообщений: 10658
Статус: Offline
Quote (Grey)
Fortuna non penis - Ни хрена не везёт!

По-моему, перевод странный: напрашивается фортуна - не хрен. biggrin

Вот еще из поговорок средневековых студентов, у которых латынь была обязаловкой:

Lingua latina non est penis canina.
[лИнгва латИна нон эст пЕнис канИна ]
Латинский язык не хрен собачий.


[imgjavascript://]http/....tp Пока мы живы, поезд наш в пути!
 
GreyДата: Среда, 22-Апр-2009, 13:56 | Сообщение # 40
Генералиссимус
Группа: Модераторы
Сообщений: 28691
Статус: Offline
biggrin biggrin biggrin
 
IreneДата: Среда, 24-Ноя-2010, 23:00 | Сообщение # 41
Генералиссимус
Группа: Администраторы
Сообщений: 10658
Статус: Offline
Aut bibat, aut abeat!
[Аут бИбат, аут Абеат]
Либо пусть пьет, либо уходит! (правило римских пиров)


[imgjavascript://]http/....tp Пока мы живы, поезд наш в пути!
 
gaprДата: Воскресенье, 06-Фев-2011, 18:28 | Сообщение # 42
Генералиссимус
Группа: Проверенные
Сообщений: 2081
Статус: Offline
Tantum possumus, quantum scimus – мы можем столько, сколько мы знаем

Errare humanum est (лат.) — «человеку свойственно ошибаться»
 
GreyДата: Воскресенье, 06-Фев-2011, 21:02 | Сообщение # 43
Генералиссимус
Группа: Модераторы
Сообщений: 28691
Статус: Offline
Два студента-медика пьют пиво у ларька. Один говорит другому:

- Что-то пиво сегодня пенистое!

второй отвечает:

- Завязывай ты с этой латынью!

shok

 
IreneДата: Суббота, 19-Фев-2011, 15:16 | Сообщение # 44
Генералиссимус
Группа: Администраторы
Сообщений: 10658
Статус: Offline
Quote (gapr)
Tantum possumus, quantum scimus – мы можем столько, сколько мы знаем


То же самое:

Scientia potentia est.
[сциЭнциа потЭнциа эст]
Знание - сила.

Но ведь часто бывает, что сциенциа есть, а потенции нет! biggrin sad

Вот еще, более позднее:

Scientia et potentia humana in idem coincidunt.
[сциЭнциа эт потЭнциа хумАна ин Идэм коИнцидунт]
Знание и могущество человека совпадают. (Фрэнсис Бэкон)


[imgjavascript://]http/....tp Пока мы живы, поезд наш в пути!
 
Форум веселых и любознательных » Все обо всем » Язык мой - друг мой » Латынь из моды вышла ныне? (Афоризмы писателей, поэтов и философов Римской империи)
Страница 3 из 3«123
Поиск:


Рейтинг@Mail.ru